Korisničko ime: Lozinka:
Naslovna Forum 031 Galerija 031 Oglasi 031 Novi korisnik!
Novosti
Najave i reporti
Kolumne
Gost priče
Interaktiv
Podrška
O nama



PRAVOPIS

Prethodna tema View printer-friendly version Pošalji prijatelju ovu temu kao e-mail Tražilica Ispiši broj poruka na ovu temu svakog postera Snimi cijelu temu u text datoteku Sljedeća tema


Započnite novu temuOdgovorite na temu
Autor Poruka
Gemi
Offline
Avatar

Ukupno postova: 2963
Lokacija: Nebesa
Spol: Žensko Žensko
Post Postano: 28.07.2005. 15:31 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Jedno je znati govoriti&pisati ispravno književnim hrvatskim jezikom, a drugo je vitoperiti i slengati...
Odavno se npr. ne govori "zdravo" u Osijeku...a ja malo, malo pa prosviram zdraaaaaavoooooo Smile
Nek mi netko kaže kako se to "ne smije".

Ima puno gorih stvari koje se "ne smiju", a neki ih rade apsolutno nekažnjeno. Sad

_________________
Gemi031
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Bilke
Offline
Avatar

Ukupno postova: 634
Lokacija: Osijek
Spol: Muško Muško
Post Postano: 28.07.2005. 15:37 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Fora je isto vidjeti riječ "koštovnik" na cjenicima u restoranima/barovima.
Ono, riječ cjenik je izvedenica od riječi cijena koja postoji u hrv. jeziku otkako je istog, a riječ koštovnik je utekla iz njemačke riječi kosten.
Totalna banana Smile

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Leon
Offline
Admin
Avatar

Ukupno postova: 4122
Lokacija: space
Spol: Muško Muško
Post Postano: 28.07.2005. 23:31 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

A tek "Akcija"!

Od madjarskih "Uj! Akcio!" mi imamo "Akcija" umjesto "Snizenje"... zapravo, ja sam mislio da sam ja glup kada sam zabezeknuto gledao u te silne "akcije".

Oj! Radna akcija!

_________________
--
Leon Linde
portal Osijek031.com
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Gemi
Offline
Avatar

Ukupno postova: 2963
Lokacija: Nebesa
Spol: Žensko Žensko
Post Postano: 07.08.2005. 12:08 
Naslov:  Re: PRAVOPIS
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Slušam onomad onog G.Karana na radiju....i pjeva on...Kada zaspu anđeli...
Hm...anđeli..........zaspu....
i pronađem:

ZASUTI - ZASPATI

Svatko će se složiti da su značenja ovih dvaju glagola posve različita. ZASUTI je ono kad zasipaš nešto...a zaspati je jeasno, ne?
Međutim, u njihovu se sprezanju (ja sam to učila da se zove konjugacija) vrlo često griješi i eto, Karan pogriješio.

ZASUTI

ja zaspem
ti zaspeš
on, ona, ono zaspe

mi zaspemo
vi zaspete
oni, one, ona zaspu


ZASPATI

ja zaspim
ti zaspiš
on, ona, ono zaspi

mi zaspimo
vi zaspite
oni, one, ona zaspe

Na žalost mnogi misle da je 3. lice množine od glagola zaspati oni zaspu jer su tako desetak ili stotinjak puta čuli u pjesmi.
A tamo se sigurno ne govori o zasipanju, nego o spavanju, pa stih mora glasiti: Kad zaspe anđeli....al jebiga onda zvuči glupavo...

A šta se događa kad zaspe anđeli? Uhh kak zvuči čudno...Bolje je izgleda držati ih budnima. ;-)

_________________
Gemi031
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
42
Offline
Avatar

Ukupno postova: 252
Lokacija: Osijek
Spol: Muško Muško
Post Postano: 08.08.2005. 8:42 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Sjetio sam se nečega što me već neko vrijeme muči... a kad već imamo jezičare na forumu, zašto ih ne iskoristiti? Wink

Je li točnije reći vjerojatno ili vjerovatno?

Vjerujem Smile kako je jedan pojam pogrešan, ali koji?

I obrazloženje, naravno, ukoliko netko zna... češće čujem izraz vjerovatno, a meni više "leži" vjerojatno...

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Gemi
Offline
Avatar

Ukupno postova: 2963
Lokacija: Nebesa
Spol: Žensko Žensko
Post Postano: 08.08.2005. 10:28 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Nisam jezičar, ali IMHO u našem jeziku definitivno je ispravno VJEROJATNO...ako želiš isto značenje ali u istočnoj varijanti onda možeš reći vjerovatno. Smile Ispravite me ako griješim.

_________________
Gemi031
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
42
Offline
Avatar

Ukupno postova: 252
Lokacija: Osijek
Spol: Muško Muško
Post Postano: 08.08.2005. 10:39 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Gemi je napisao/la (Pogledaj post): ›
Nisam jezičar, ali IMHO u našem jeziku definitivno je ispravno VJEROJATNO...ako želiš isto značenje ali u istočnoj varijanti onda možeš reći vjerovatno. Smile Ispravite me ako griješim.


Tnx... iako, istočna bi varijanta u tom slučaju bila "verovatno" pa onda "vjerovatno" upada u onu sivu zonu "hrvatskosrpskog" ili "srpskohrvatskog"... Shocked ili je to možda bosanski? Wink

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
D
Offline
Avatar

Ukupno postova: 328
Lokacija: Osijek
Spol: Žensko Žensko
Post Postano: 08.08.2005. 10:41 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

u den haagu na sudu imaju prevoditelje za CBS iliti croatian/bosnian/serbian. strenđeri nas još uvijek sve trpaju u isti koš

_________________
"...sav sam k'o ona staklena stvar u kojoj veje kada je pomeriš..."
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Leteci mungos
Offline
Avatar

Ukupno postova: 6728
Lokacija: Priory of Semen
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 08.08.2005. 19:32 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

@42, mislim da je gramaticki tocnije "vjerojatno", zapravo sam poprilicno siguran da je to jedini ispravan oblik. ;-) "Vjerovatno" je vjerojatno samo kroatizirana inacica "verovatnog". ;-)

Nesto kao "predmnijevanje", koje vole koristiti svi turbohrvati, a zapravo nemaju pojma da koriste kroatiziranu srpcicu... divno je gledati tu jezicnu ironiju, pogotovo kod individua tipa prof. Jelinic. ;-)

Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
steam
Offline
Avatar

Ukupno postova: 811
Lokacija: Zagreb
Spol: Muško Muško
Post Postano: 08.08.2005. 19:46 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Dok "vjerovatno" u hrvatskom jeziku ne postoji, ovo sto pricas o "predmnijevati" je bullshit jer je to legitimna hrvatska rijec koja zapravo ni nema stopostotni sinonim.

Srpsku varijantu "predmnijevanja" nikad nisam cuo. Kako bi ona glasila?

_________________
--
Don't rub the lamp if you don't want the genie to come out.
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Leteci mungos
Offline
Avatar

Ukupno postova: 6728
Lokacija: Priory of Semen
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 08.08.2005. 19:58 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

@steam, ovo za "predmnijevanje" je svojevremeno napomenuo prof. Tanocki Jr. Ako on laze ili trkelja gluposti, onda i ja pisem pizdarije.

Izvorna rijec u srpskom jeziku je "predmnevati".

Btw. Sinonim, za koji tvrdis da ne postoji, je "pretpostavljati".

_________________
Omnium gadgetum mecum porto!
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
steam
Offline
Avatar

Ukupno postova: 811
Lokacija: Zagreb
Spol: Muško Muško
Post Postano: 08.08.2005. 20:25 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

Grijesili su i veci od prof. Tanockog.

Googleanjem neces pronaci predmnevanje niti ces to igdje cuti.

Pretpostavka je majka svih zajeba. Smile
Dok pretpostavljati znaci "postaviti tezu prije nego sto znas stvarno stanje", predmnijevati znaci "postaviti tezu prije nego sto se stvarno stanje dogodilo".

Predmnijevanje je iskljucivo usmjereno na buduce dogadjaje i pozicionirano je negdje izmedju (instinktivnije) slutnje i (vise logicke) pretpostavke.

_________________
--
Don't rub the lamp if you don't want the genie to come out.
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
puki
Offline
Ukupno postova: 1114
Lokacija: Kokuće zasad
Spol: Muško Muško
Post Postano: 08.08.2005. 22:44 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

evo jedno gramaticko(mislim)

rece mi netko da sam sa mozgom na "koga - cega".
hm.vec cijeli dan razbijam glavu i ne mogu skuzit kako ja mogu biti na genitivu sa svojim mozgom. u takvim slucajevima obicno pitam dragu, jer ona kuzi gramatiku i pravopis, al ni ona ne kuzi u cemu je fora.

a zanima me sto to znaci da ona ne misli da sam izmislio.

_________________
Ná glac pioc comhairle gan comhairle ban.

übergefickt osijek031.com smile
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
Leteci mungos
Offline
Avatar

Ukupno postova: 6728
Lokacija: Priory of Semen
Spol: Nebitno Nebitno
Post Postano: 08.08.2005. 23:51 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

steam je napisao/la (Pogledaj post): ›
Grijesili su i veci od prof. Tanockog.


Zbog ovoga ce ti jezicina goriti u jezikoslovnom paklu! ;-)

Ti to citas Anica? Eh, bas steta sto ne radi copy-paste, ovako uvijek ostaje mogucnost slobodne interpretacije Smile

_________________
Omnium gadgetum mecum porto!
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
steam
Offline
Avatar

Ukupno postova: 811
Lokacija: Zagreb
Spol: Muško Muško
Post Postano: 09.08.2005. 0:14 
Naslov:  
Citirajte i odgovorite[Vrh] 

A ti to izbjegavas priznati da si u krivu skrecuci s teme? Smile

_________________
--
Don't rub the lamp if you don't want the genie to come out.
Korisnički profil  Download Poruke   Ocijeni poruku  
 



 Skoči u forum: